5 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (2 Votes)

Snickers reklám

*************************

Snickers - 25s +++ Értékelés: 5,0/10

Egész úton hazafelé azon gondolkodám, vajon ki lehet itt a célcsoport? Vajon ki érezheti úgy, éppen őt szólítja meg ez az adott csoki fogyasztására ösztönző felhívás? Vajon ki tartja ezt a jelenetet imponálóan erőt sugárzónak, vagy jópofának, poénosnak, viccesnek? Persze lehet, megint magamból indulok ki, miközben én vagyok a nem normális, az átlagból erősen kilógó szórás, a statisztikailag elhanyagolható százalék. Egyébként ilyen csokit nekem úgyse szabad ennem, mert dagadt vagyok, mint állat. Ezért utálom még a reklámját is?

*************** 


***************

Na nézzük csak. Focista rohan, elesik. Felrúgták, vagy úgy csinál, mintha felrúgták volna. Azt kiabálja, hogy á esporí, vagy valami hasonlót. A magyarításnál úgy tűnik, erre a részre már nem volt pénz. Gondolom a bíró után kiabál egy olyan nyelven, amin én nem beszélek. Elnézést. De a bíró helyett inkább egy tank jön. Törve, zúzva, csikorogva. Erőt fitogtatva. Széttapos két autót, és ajtóstul ront be a sportpályára. Nagyon fasza. Tank megáll a meglepett focista előtt, a cső szinte az arcába ér. Fedél felcsapódik, Mr. T kinyomul rajta. Mr. T a nagyon kemény tökös gyerek, a nagyon kemény, tökös világ jó ismerője, aki megveti a gyengeséget, az alamusziságot, a sunyiságot. Szóval kiemelkedik a toronyból, és nyomat egy nagyon kemény, tökös dumát. Jól szlengesre van magyarítva.

"Mit vetítesz? Ez nem sérülés te kis szánalmas!" Itt emberes üvöltést követően egy Snickers márkájú csokiszeletet vág a játékoshoz. "Ha megint hereverézésen kaplak, megismered az igazi kínt! Snickers! Megállni tilos!" És gyilkos erővel tép ki egy darab csokit magának a szeletből ez a marcona, sok élet-halál harc edzette, de valahol belül érző szívű, sajátos külsejű izomember.

Aztán még egy kis aktualizálás, miszerint a "Szigeten sincs hereverézés! Nyerj napi jegyet a Snickers-szel." Itt persze már nem az ő karján látjuk a szigeti karkötőt, gondolom financiális okokból a művész helyett itt egy magyar dublőr vállalta a veszélyes feladatot.

Tehát ez a termék egy energiabomba szinte, így nyilvánvalóan azokat kell megnyerni fogyasztására, akik életvezetésük sajátosságainál fogva nagy energiafogyasztók. Például az agresszív, militarista állatok. Az erőből nyomulók. Az agyilag zoknik. Akiknek például az a szózsonglőrködés, hogy hereverézés, baromira bejön, leesik az álluk tőle. Persze nem tudom, az eredeti angol szöveg mely szegmense indíthatta a lelkes fordítót épp ezen megoldás alkalmazására, de hát végül is nincs szükség itt tükörfordításra, a magyar igényekre kell testre szabni az üzenetet. Aki volt katona az tudja, vagy ha nem, hát irodalmi élményeiből tudhatja, hogy minden kiképzőőrmesternek, vagy ehhez hasonló szerepkörben tevékenykedő személynek van valamilyen kedvenc szófordulata, amit az illető unásig ismételget az alattvalók kínzása közben. Erre általában nagyon büszkék, mint saját találmányra, mintegy védjegyükként kezelik e nyelvi otrombaságokat. Bennem legalábbis ilyesmi emlékeket idézet fel ez a hereverézés című nyelvi lelemény. Meg hogy aki ilyesmikkel élt, arra mint bunkó, durung állatra emlékezik az illető hatósugarába egykor bekerült alanyok nagy többsége. Persze mindig vannak olyanok, akiknek bejött, bejön ez a stílus. Ezekre, mint bunkó, durung állatra emlékezik a hatósugarukba bekerült alanyok nagy többsége. Merthogy vannak kivételek, akiknek bejön ez a stílus. Ezekre, mint... ja?

Mr. T. egyébként egy egész sorozat zúzós Snickers reklámban keménykedik és utasítja rendre a puha tökű delikvenseket. És teljesen igaza van a marketing kommunikátoroknak, nehogy már az értelmiségi elvarázsolt, ködös agyú elit legyen többségben a világon. Bulizós agyament fiatalok vannak, meg degenerált macsógépek. Elvégre nem művészfilmet gyártunk itt, hanem manit. Zsozsót. Lét. Lóvét. Stexet. Zsetont. Zsét. Dohányt. Bagót. Buznyákot. Suskát. Ruppót. Gubát. Zsugát. Ja és pénzt.

Ötlet:

Szupermen, Szupernő, Macskanő, Pókember, Denevérember, X-ember, Z-ember, Ollókezű Edward, és a többi csodakezű, csodafarkú szuperlény ötvenedik érettségi találkozón azon elmélkednek, hogyan lehetne egységesíteni az összes erőt adó matériát, mert az EU már nagyon köti az ebet a karóhoz a szabványosítást illetően. Meg már igen öregek is, és borzasztóan macerás annyiféle izét beszerezni nekik, sokkal jobb lenne, ha az öregek otthonában központilag kapnák. Ekkor megjelenik Mr. T. egy atombombában, és azt mondja, hogy elég volt a hereverézésből, és közéjük vág egy kibiztosított Snickers-et. A robbanástól mindenki megfiatalodik és visszanyeri régi fényét, és rájönnek, hogy ez az. Snickers. Nyerj napijegyet a Szigetre.

Na erre nagyon buknának a népek. De legalább a szuperhősök. Az is egy célcsoport. Nem?

*******************************************************************************

Értékelés: 5,0/10 pont (ISTCT szám)

A BRAND bevésése (Imprinting) - 5/10

A forgatókönyv és/vagy a történet (Script) - 2/10

Az igazság faktor és/vagy a valós érték (Truth) - 5/10

A látvány (Scene) - 7/10

A technika (Technology) - 6/10

{mxc}