4.4285714285714 1 1 1 1 1 Rating 4.43 (7 Votes)

 

 

 

Cillit Bang reklám

*************************

Cillit Bang - 45s +++ Értékelés: 3,6/10

Tisztítószert úgy kell reklámozni, hogy megmutatjuk, amint éppen tisztít. Ehhez szükségeltetik valami tisztítani való, amiről megmutatjuk, hogy koszos. És aztán jöhet az ilyen volt, ilyen lett demo. Azt gondolnánk, minél markánsabb a tisztulás látványa, annál kelendőbbnek tűnik majd az áru. Istállóból steril műtő, vámszedőből igehirdető szentember. Csak minél markánsabb legyen az a tisztulás.

***************


***************

Nos, itt téved Ön. Egyszer már megbeszéltük ezt ugyanezen tisztítószer kapcsán, de nem figyeltél eléggé. Mi több, még rá is teszel egy lapáttal. Mi magyar kreatívok ugye sokkal tökösebbek vagyunk holmi zsenge külföldi szárnypróbálgatóknál. Mert ugyebár a külföldi változatban bepróbálkoztak egy pár enyhén koszos zoknival, egy majdnem tiszta padlóval, és - na jó - egy tényleg eléggé mocskos tűzhellyel. De az a tűzhely akár egy szerencsétlenül sikerült főzés után is ilyen lehet. De nézd meg öcsi ezt a magyar kádat! Ettől biztosan beájulsz! Ilyen redvát nem lehet csak egy lubickolással felhordani! De nem ám! Ehhez igazi magyar mocsok kell és kitartás. Szorgalom. Helytállás. Mert tudod a mi célcsoportunk a magyar átlagcsalád. És a magyar átlagcsaládnak így néz ki a kádja. Büszkén mutogatjuk hát. De azért mi szeretjük a tisztaságot is. És ha néha napján kedvet kapunk hozzá, hát lespricceljük a koszt a termékkel, és lám az dolgozik helyettünk. Csak jelzésértékűen kell a tisztítandó felület fölött elhúzni a szivacsot, hogy megmutassuk az okos tisztítószernek, hol kell munkálkodni. Eddig csak súrolt és súrolt a jóasszony meg öblítgetett, de a keménytökű magyar kosz rá se rántott. De ennek most vége. Ez az igazán markáns tisztulás.

Aztán nálunk magyaroknál ha a férfiember kivételesen nekiáll kotyvasztani valamit a konyhában, hát abban sincs köszönet. Csak úgy ömlik lefelé az olajos szar a kredenc oldalán. Mert mi magyar férfiak ilyen macsósan, karakteresen szeretünk főzni. Hogy látsszon, itt dolgoznak. És ugyebár ott hullik a forgács. De szerencsére a termék segítségével még ezek az olajos foltok is eltűnnek. Hogy azelőtt mi volt? Mint a Napkirály udvarában. Az úri közönség a függönyök mögé intézte a dolgát. Ha már megtelt, hát átköltöztek a kastély másik szárnyába, ahonnan egyszerűen kisöpörték az előző ottlét immáron elszáradt, inaktív nyomait. Gazdag nép vagyunk mis is. Ha már az egész lakás megtelt mondjuk olajos foltokkal, hát átköltöztünk egy másikba, ahol már leszáradt. De ennek ugyebár most vége.

Aztán itt van ez a bájos kislány, akinek a legkorszerűbb nevelési elveket követve a világért sem korlátoznánk egészséges gyermeki kreativitását. Hogy micsoda? Két méretes frász kiutalása? Te jó ég! Hova tetszik gondolni? Hisz itt van nekünk a mi áldásunk, tisztítótüzünk, nagyszerű szerünk a Bang. Csak egy mozdulat, és az ifjú művész máris újra alkothat.

Nos hát kedves magyar kreatív csapat, gratulálok. Le tetszettek főzni a gyengécske idegen bandát. Tényleg markánsabban látszik így a hatás.

Ja értem. Azért kell túlozni, hogy bemutassuk az erőt. Így a potenciális vevő egészen biztos lehet, az ő normál koszosságú lakásában vitán felüli lesz az eredmény, és még könnyebb a takarítás. Vagy azt mondja, az én lakásom soha nem ilyen koszos. Nem kell ilyen erős tisztítószer. Minek váltsak. Maradok a réginél. Annál is inkább, mert ez az egyhúzásos súrolásnélküliség nyilvánvaló baromság.

De valószínűleg ők vannak kevesebben.

******************************

Értékelés: 3,6/10 pont (ISTCT szám)

A BRAND bevésése (Imprinting) - 4/10

A forgatókönyv és/vagy a történet (Script) - 2/10

Az igazság faktor és/vagy a valós érték (Truth) - 2/10

A látvány (Scene) - 5/10

A technika (Technology) - 5/10

 

{mxc}